GLOSSAIRE FRANÇAIS / ARABE EN CHIRURGIE VISCERALE ¨ Arabisation des termes et des cours de chirurgie viscérale ¨

La langue arabe est riche en synonymes , elle est capable d’exprimer et de générer des termes , elle s’adapte aux évolutions scientifiques et médicales. Dans cette thèse , nous avons essayé de créer une approche linguistique française _ arabe en chirurgie viscérale par l’élaboration d’un dictionnaire ( français / arabe ) et l’utilisation des termes arabes sous forme de cours en chirurgie viscérale , à partir de l’anatomie et sémiologie de l’appareil digestif jusqu’ aux pathologies chirurgicales. Nous avons choisi l’arabisation des termes en chirurgie viscérale car c’est une spécialité assez importante et ses pathologies sont très fréquentes .Les objectifs de notre thèse sont :- Aider les étudiants en médecine à comprendre les termes en chirurgie viscérale en leur langue maternelle , car la langue nationale est le moyen le plus important de la formation dans la plupart des pays développées.- Permettre à n’importe quelle personne de comprendre les pathologies en chirurgie viscérale avec une langue simple et facile .- Aider les étudiants arabes au Maroc- Réhabilitions de la langue arabe dans la ligne du progrès médicale .La méthodologie dans notre thèse est une étape essentielle pour traduire les cours des autres spécialités. En outre, l’arabisation des cours théoriques dans notre thèse nécessite une complémentation avec d’autres thèses qui traitent le côté pratique

Référence1013
Année2015
TypeThèse
Lien document
AuteurChekh hammoud Z
DisciplineHôpital Militaire d’Instruction Mohamed V Rabat
EncadrantChoho A