Arabisation de l’essentiel du module de psychiatrie

La présentation de la science en langue maternelle est un outil fondamental, qui permet à celui qui la reçoit une assimilation souple et facile de la matière en question. La médecine ne fait pas l’exception dans ce cadre. En effet la présentation de cette science, dans notre contexte marocain, en langue arabe permet d’une part la vulgarisation de l’information médicale pour la population générale, et d’autre part elle accorde aux étudiants en médecine la possibilité de bien cerner leurs cours d’une manière si profonde, comme il permet l’amélioration de la communication entre les deux protagonistes. C’est dans ce cadre que vient ce travail qui vise tout d’abord la concrétisation des objectifs déjà cités. Et ce à travers la préparation d’un document en langue arabe qui présente l’essentiel de la psychiatrie, tout en respectant la rigueur scientifique et académique dans le contenu, et la simplicité et la clarté dans la présentation, ce qui va permettre à l’étudiant marocain, surtout celui qui éprouve des difficultés dans la langue française, de mieux apprendre cette spécialité qui est devenue parmi les priorités de la santé dans notre pays. Ce document présente lexique facilitant la communication avec la population, car comme on l’estime le discours médical en arabe sera plus proche à la compréhension commune des marocains qu’en langue française. Comme il sera l’occasion pour proposer des équivalents arabes pour des termes psychiatriques dont la traduction ne figure pas dans les dictionnaires connus. Le travail s’est focalisé surtout sur les pathologies essentielles que ca soit de point de vue de leur gravité ou de leur fréquence, et qui figurent dans le programme essentiel de l’enseignement du module de psychiatrie à la faculté de médecine et de pharmacie de Fès

Référence1040
Année2014
TypeThèse
Lien document
AuteurIken M
DisciplinePsychiatrie
EncadrantRammouz I